coleccion

RU: Русский

ES: Español

Главная | Фото | Испанский язык | Кулинария | Путешествия | Разное | Ссылки | Гостевая книга

Аргентинский фольклор: "Чакеньо" Палавесино

Оскар Эсперанса Палавесино, известный под именем «Чакеньо Палавесино» - это аргентинский певец, исполнитель фольклорных песен. Родился он 18 декабря 1959 года на Ранчо Ньято (в месте, где граничат три страны: Аргентина, Парагвай и Боливия), которое располагается на берегах реки Рио Пилькомайо. Из-за происхождения из тех мест он получил свое прозвище «Чакеньо» (от слова «чако» - ферма, поместье).

Его мать звали Эстелой, когда родился Оскар ей было 35 лет. Она должна была заменить мальчику и мать, и отца.

С детства Оскару приходилось много трудится, чтобы помогать семье. В 9 лет он столкнулся с болезнью матери, тогда донье Эстеле пришлось продать все, что у них было и переехать с детьми в Тартагаль (за 200 километров от их родного поселка) потому, что там был врач, который взялся лечить ее. Там семья и жила в доме родственников, довольно долгое время.

В 10 лет Оскар чистил ботинки на площади, по воскресеньям продавал пирожки, ходя из дома в дом, или за несколько монет разносил воду в те районы, где ее не было, а также работал посыльным на рынке. По утрам он учился в школе, а после обеда работал.

Ему было 17 лет, когда в 1976 году умерла его мать. С тех пор он остался жить самостоятельно, потому что, его браться устроились на работу в Сальте и переехали туда. Однако позже один из них, Хуан Пабло, перевез в Сальту и Оскара, и юноша остался жить в доме своей тетки, которая устроила его на первую работу в городе - разгружать грузовики. Вернувшись из армии, он снова устроился на эту же работу, но дополнительно начал еще и водить грузовики.

Таким образом он начал свою шоферскую жизнь, бороздя дороги от Веспусьо, Поситос и Орана до Тукумана, работая в фирме «Атауальпа» (Atahualpa), где его выбрали из 64 претендентов на это место. И уже тогда в нем совмещалась страсть к работе со страстью к музыке, на фирме его знали как «Певца из Атауальпы».

Позднее он сменил работу водителя грузовика на работу водителя автобуса. С 23 лет и в течении 14 лет он работал в фирмах «Атауальпа» и «Скорость Севера» (La Veloz del Norte), и всегда пел в длительных поездках.

Постепенно Оскар начал делать первые шаги как певец, принимая участие в праздниках и концертах «Гаучос Гемеса» (Gauchos de Guemes) и в празднике «Парилльяда Дона Перейры» (Parrillada de Don Pereyra), таким образом он стал преодолевать свой страх перед публикой. Он хотел лишь чтобы люди слышали, как он поет. «Пилькомайо-Три» («Pilcomayo Tres») – так называлась его первая группа, тогда ему было лишь 25 лет. С этой группой он проехал по всему северу Боливии, где они получили очень радушный прием.

В те времена группа принимала участие в маленьких концертах, до тех пор пока однажды ее не покинул скрипач. Для Оскара присутствие скрипача в группе было очень важно потому что это было тем, что отличало их от других ансамблей, поэтому без скрипача их музыка звучала уже по другому и постепенно группа распалась.

Параллельно с водительской работой, складывался образ «Чакеньо» Палавесино. Компания «Скорость Севера» во всем помогала ему, подстраивая его график работы в зависимости от фестивалей, в которых он принимал участие. В 1997 ему пришлось уволиться с работы водителя, чтобы выполнить все музыкальные контракты, которых становилось все больше и больше.

Свою первую кассету "Самба для моих бабушки и дедушки» («Para mis abuelos esta zamba") он записал в Тукумане в 1987 году. В то время у него уже была своя группа. Кассета была записана при участии Фернандо Матоса (Fernando Matos) – столичного скрипача, который запросил за участие в записи альбома столько денег, что Оскару пришлось прибегнуть к помощи друзей, чтобы собрать нужную сумму, которая была ему не по карману.

Свою вторую кассету – «Дяда Пала» ("El Tío Pala") - он записалlo в 1989 году. В венах «Чакеньо» Палавесино течет кровь жителей Сантьяго, поэтому хотя на кассете было множество тем из той области, где он жил, там также были и темы про Сантьяго, благодаря которым ощущается присутствие типичных вещей этой провинции – например, скрипки и народного танца «чакарера».

Песни, которые поет «Чакеньо», рассказывают о жизни в деревне, в горах и лесах его родины, о суровости края, из которого он родом...

Музыка:

  • "Adios, que te vaya bien" (mp3)
  • "Ah, mi corrientes!" (mp3)
  • "Amorcito" (mp3)
  • "Arbol solo" (mp3)
  • "Aunque yo me muera" (mp3)
  • "Ay, corazon" (mp3)
  • "Balderrama" (mp3)
  • "Bermejo en una zamba" (mp3)
  • "Caballo viejo" (mp3)
  • "Cancion del adios" (mp3)
  • "Carnaval en La Rioja" (mp3)
  • "Chacarera del cardenal" (mp3)
  • "Cuando llora mi guitarra" (mp3)
  • "Dejame que me vaya" (mp3)
  • "Del algarrobo al ombu" (mp3)
  • "Del dicho al hecho" (mp3)
  • "Distinta" (mp3)
  • "Don Amancio" (mp3)
  • "Dulcemente me recuerda" (mp3)
  • "El amor quebrado" (mp3)
  • "El dedo en la llaga" (mp3)
  • "El humahuaqueno" (mp3)
  • "El llanto de las vidalas" (mp3)
  • "Envuelto en llamas" (mp3)
  • "Gatito del dulce amor" (mp3)
  • "Juan de la calle" (mp3)
  • "La atamishquen" (mp3)
  • "La de rojitas" (mp3)
  • "La deuda" (mp3)
  • "La ley y la trampa" (mp3)
  • "La litoralena" (mp3)
  • "La otumpena" (mp3)
  • "La paloma y el halcon" (mp3)
  • "La refranera" (mp3)
  • "La sin corazon" (mp3)
  • "La talenita" (mp3)
  • "La vida al reves" (mp3)
  • "La villerita" (mp3)
  • "La yapa" (mp3)
  • "Luna vallista" (mp3)
  • "Mataco diaz" (mp3)
  • "Me gusta chupar vino" (mp3)
  • "Morir cantando" (mp3)
  • "Mujer" (mp3)
  • "Nadie lo sabe" (mp3)
  • "Nuestro juramento" (mp3)
  • "Para los ojos mas bellos" (mp3)
  • "Pedime que vuelva" (mp3)
  • "Piel chaquena" (mp3)
  • "Piel morena" (mp3)
  • "Puentecito de mi rio" (mp3)
  • "Que te corto el hilo" (mp3)
  • "Salta es una mujer morena" (mp3)
  • "Somos el pueblo" (mp3)
  • "Soy de salta" (mp3)
  • "Tramposo" (mp3)
  • "Yo soy de alla" (mp3)
  • "Zamba del panuelo" (mp3)